![]() |
![]() |
Page sonorisée | ![]() |
YOUHADENN "Paotr an tour tan" : |
![]() |
« Youhadenn » ! Une enthousiaste interjection, en breton, pour ponctuer l’introduction de cette présente chronique ! Côté « libératoire », elle nous délivre d’une longue attente, après la parution d’un très intéressant et plaisant premier album, « Disul », qui avait vu le jour… en septembre 2014 et que nous avions eu le vif plaisir de vous présenter sur les pages en ligne de Culture et celtie, l’e-MAGazine (Voir).Le programme de ce prime opus était, à la fois, varié, séduisant et efficace. Nous avions pu en vérifier, in situ, les effets et charmes scéniques, lors de la prestation, fort réussie et largement appréciée d’un très nombreux et participatif public, donnée par ce séduisant trio trégorrois, venu, en Bretagne grand sud, se produire, à l’invitation de l’association |
Quant à son possible second sens, synonyme de « transport de joie » ou de « manifestation d’une grande satisfaction », l’adéquation est, également, au rendez-vous. Un bel et riche itinéraire, savamment choisi, qui nous conduit, de Bretagne en Irlande, en empruntant, parfois, quelques détours par l’Ecosse, le Pays de Galles ou la région du Nord Angleterre que, comme le stipule avec ironique subtilité, le livret adjoint au CD, les trois compères préfèrent qualifier de Sud Ecosse ! « Paotr an tour tan - Le gardien de phare », c’est le titre retenu comme « enseigne » pour découvrir les 14 titres, tour à tour, chantés en breton, anglais, gaélique et français qui composent un programme de près de 52 minutes. YOUHADENN, c’est : Tous trois évoluent, avec maîtrise et respect au cœur d’un paysage sonore, parfois, empreint de folk, blues, jazz, pincées stylistiques qui ne nuisent en rien à l’aspect traditionnel, lui permettant, seulement, de s’inscrire dans l’époque actuelle, sans excessive complaisance avec certaines recettes opportunistes dont beaucoup abusent et qui, pour, absolument, mettre dans l’air du temps, forcent, outrageusement, le trait. La présence de deux invités, ô combien, de référence corrobore cet aspect. On retrouve le véloce musicien flûtiste, en plage 7, pour l’un des deux instrumentaux qui figurent sur le CD, précisément, sur « Two jigs », une suite de jigs irlandais. Gavotte, jigs… Rond de Saint-Vincent, certes, il y a de quoi entrer dans la danse, mais ballades, berceuse, chant du centre ouest de l’Irlande, galloise ou du Centre Bretagne, chanson d’Irlande du nord, d’Ecosse, berceuse, sont aussi au programme, que les pièces soient des traditionnels collectés arrangés par les membres de la formation ou des compositions signées de Louis-Jacques SUIGNARD. Côté composition, texte et air peaufinés par Louis-Jacques SUIGNARD, nous avons, beaucoup, aimé, « Paotr an tour tan - Le gardien de phare » qui donne le titre à l’album. |
.../... « Ar c’hwec’hved nozwezh pa oan savet bis) Biou ar prenestr e moa gwelet nag an tour tan o navigañ. Nag an tour tan, ya, o navigañ,(bis) Ar seizhved nozwezh, an diwe’añ (bis) Ha war an taol e oan bet dihunet (bis) Hunvreet, tudoù, ne moa ket graet (bis) |
.../... Oui, le phare qui naviguait, bis) La septième nuit, la dernière nuit (bis) Et sur le coup je fus réveillé bis) Rêvé, bonne gens, je ne l'avais pas fait bis) |
![]() Groupe YOUHADENN © Photo Maria Menguy |
Dès l’introduction, la ligne mélodique clavier/guitare insuffle le côté bluesy nécessaire à cette narration d’instants lourds de solitude, mêlés de mélancolique rêverie. Spleen aux senteurs salées, divinement chanté par Louis-Jacques qui, décidément, module, si bien, la langue bretonne. Et le rêve, soudain, s’anime, le rythme à danser s’empare du morceau. Alors, la cristalline guitare d’Hug BESCO ne quitte pas d’une vibration la voix de l’excellent chanteur, les claviers Olivier ADELEN, ponctuant, à point nommé, de son intervention en solo, le morceau pour dissiper toute éventuelle récurrente longueur. Une très belle pièce, temporellement, la plus étendue du disque, à écouter et réécouter. |
La chanson d’amour, d’Irlande dur nord, « The road to Clady » qui suit nous extrait, de toute précédente mélancolie résiduelle et nous révèle les premières notes de l’accordéon diatonique d’Olivier, gravées sur ce CD. Suit, le traditionnel breton venu du Centre Bretagne, « An tad moalc’h kozh - Le vieux merle » popularisé par les Sœurs GOADEC (Disque « Les voix légendaires de Bretagne » - Keltia musique -1978) et plus tard, excellemment repris par Yann-Fañch KEMENER. Les claviers d’Olivier et la guitare d’Hug parent, magnifiquement, avec respect et chaleur, cette très belle mélodie, parfaitement enjolivée et interprétée par l’expressive et nuancée voix de Louis-Jacques SUIGNARD. Joli, joli, très joli ! Le pays gallo, « A la mode de Nantes », est, aussi, représenté avec le, ô combien, classique rond de Saint-Vincent, « A la cour du palais ». Un très beau moment, vous attend, en plage 10, avec « Ar hyd y nos - Tout au long de la nuit », une magnifique berceuse d’origine galloise qui met en lumière certaines similitudes linguistiques entre le gallois et le breton. Louis-Jacques SUIGNARD chante, ici, avec délice et respectable performance linguistique une version gallois/breton.
« Toutes les paupières des étoiles disent C’est avec la dernière et 13ème plage de cet excellent opus, titrée « The parting glass », un chant de départ et d'adieu écossais : |
.../... « A man may drink and not be be drunk A man may fight and not be slain A man may court a pretty girl And perhaps be welcome back again But since it has so ought to be A time to rise and a time to fall So fill to me the parting glass Good night and joy be with you all » |
.../... « Un homme peut boire et ne pas être ivre Un homme peut se battre et ne pas être tué Un homme peut courtiser une jolie fille Et peut-être être encouragé à revenir Mais puisqu'il doit en être ainsi Un temps pour s'élever et un temps pour chuter Alors remplissez-moi le verre de l'adieu Bonne nuit et que la joie tous vous accompagne » |
que nous vous amenons au terme de cette chronique et de ce pictural parcours en celtie, non sans, très vivement, vous conseiller l’acquisition de ce disque qui vous apportera, diversité, sérénité, indiscutable qualité vocale et instrumentale avec des musiciens qui interviennent, au cordeau, avec réel talent et très juste mesure, pour l’élaboration d’une production discographique aboutie, occasion de saluer, également, le mixage et mastering réalisés par Nicolas ROUVIERE du studio, costarmoricain de Plestin-les Grèves, « Le Chausson » (Voir). « Paotr an tour tan » de YOUHADENN a toute sa place dans votre discothèque celtique que l’on sait diverse, de bon goût et de qualité. Organisateurs, Présidents d’associations, n’hésitez pas à inviter YOUHADENN pour la programmation de vos prochains événements celtiques. Ce spécifique et plus que très sympathique trio est, sur scène, nous y étions, conforme au studio, la chaleur, la convivialité, l’improvisation verbale, marqueurs du spectacle vivant, en plus ! Pour ce deuxième CD, ainsi que pour leurs remarquables prestations scéniques, comme nous, au début de ce « papier », vous, vous exclamerez, alors : YOUHADENN ! Gérard SIMON |
____________________________________________________________________________________________________ |
Nous vous proposons d'écouter un medley de trois titres extraits de l'album : "The road to Clady", "Ar hyd y nos" et "The parting glass" (04:39). |
____________________________________________________________________________________________________ |
Les titres du CD de YOUHADENN "Paotr an tour tan" 01 - Ar merc'hetaer (Gavotte) - Avec la participation d'Annie EBREL et Erwan MENGUY.- 05:16. Durée totale : 51:58. |
CD de YOUHADENN "Paotr an tour tan" Parution : Décembre 2019 Edité chez : YOUHADENN - www.youhadenn.com Réf : SAB02 |
En vente sur le site à la "BOUTIK" de YOUHADENN : Cliquer ICI |
© Culture et Celtie |
Illustration sonore de la page : YOUHADENN - "Paotr an tour tan" - Extrait de 01:10. Le site Internet de YOUHADENN : www.youhadenn.com |