-->
Page sonorisée |
Son ar chistr et ses versions... |
Un ancestral traditionnel breton, résurgence, comme bon nombre de sonioù ou gwerzioù, d’une source qui jaillirait des entrailles profondes du monde celtique ? « Son ar Chsitr - La chanson du cidre » est, effectivement, relativement récente, puisque composée en 1929, au soir du dernier jour de battage par deux joyeux frères et compères, alors adolescents agriculteurs de Guiscriff (Morbihan), Jean-Bernard et Jean-Marie PRIMA qui créaient, à l’époque des chansons en breton pour rendre le travail aux champs moins monotone. Ecrite en breton vannetais, collectée dans une version partiellement modifiée auprès de Jul GWERNIG, père de Youenn, alors sacristain à la paroisse de Scaër, la chanson a été publiée pour la première fois, en 1951, par Polig MONJARRET. C’est au début des années 1970, que « Son ar Chsitr - La chanson du cidre » accède, pour le grand public, à son apogée de popularité, grâce à l’interprétation qu’en fera, dans une version écourtée, Alan STIVEL qui, chez FONTANA, publie un 45 tours 2 titres, sur lequel il enregistre « Brocéliande » et, en face B… cette ode festive qui, dans la logique d’une plus vaste édition, sera intégrée en 5ème plage, face 1 du premier enregistrement professionnel du harper hero, à savoir, le vinyle microsillon 33 tours… « Reflets » ! (Voir). En 1987, publiant un disque titré « Celtic Wedding » consacré à la musique bretonne, le célèbre groupe irlandais, THE CHIEFTAINS, interprète, en plage 7 « Ev jistr 'ta Laou - Cider drinking song », antérieurement, apprise auprès de leur ami Youenn GWERNING. En 2016, sous le titre « Ev chistr ta laou », la chanteuse bretonne GWENNYN enregistre la chanson traditionnelle et festive sur son 5e opus, « Avalon », puis, l’année suivante, elle réitère avec TRI YANN, pour l'album studio collectif « Breizh eo ma bro ». Mars 2023, « Son ar Chistr » figure en 2ème piste de l’opus éponyme du collectif « B.R.E.T.O.N.S. » (Groupes DIGRESK+KERVEGANS). Dans une version « rockailleuse », Jessica DELOT, de KERVEGANS et Malo ADEUX, Ex-E.V., se donnent, au chant, la réplique (Notre chronique). Tout dernièrement, en 2023, en 8ème piste de son CD autoproduit, « Breton », fort joliment accompagné par le pianiste Ryan MOLLOY, l’auteur-compositeur-interprète, flutiste rennais, Charlie LE BRUN, nous propose une version quasi-concertante, d’un classique « Ev chistr ’ta laou ». C’est, donc en toute humilité que, puisées dans notre discothèque, nous ne publions que quelques interprétations, dont une que nous aimons, particulièrement, celle du très regretté chanteur de Kerouze, CLAUDE BESSON qui avec ses titres, ô combien, ciselés, sa magnifique tessiture vocale, le timbre de son chant, posés sur les cristallines cordes de son enchanteresse guitare Martin, avait, notamment, porté son indéniable talent de Bobino à l’Olympia jusqu’au Québec, via un prix de l’Académie Charles Cros, décerné pour son enregistrement intégralement, instrumental. Comme vous le constatez, « Son ar Chsitr - La chanson du cidre », méritait le détour et nous vous invitons à consulter le très complet article WIKIPEDIA, bien plus détaillé que notre chronique et qui a, entre autres, documenté notre simple présentation. A votre santé !... Gérard SIMON |
______________________________ |
Les paroles de « Son Ar Chistr » en breton et leur traduction en français : |
Son Ar Chistr Ev chistr 'ta Laou, rak chistr zo mat, loñla |
Chanson du Cidre Bois donc du cidre, Laou, car le cidre est bon |
A l'écoute, nous vous proposons, 11 extraits (*), soit 11 interprétations, 11 couleurs vocales et instrumentales... |
Un clic sur le visuel = L'écoute d'un extrait d'une version du titre Son Ar Chistr |
(*) Comme nous le précisons sur notre page MENTIONS LEGALES : Seuls, de courts EXTRAITS musicaux accompagnent la lecture des pages. |
A l'écoute partielle, quelques versions de « Son ar chistr », par ordre chronologique de parution : N°1 - Alan STIVELL - Son ar chistr - Face 2 du microsillon 45 tours 2 titres « Série parade » (Fontana 6010 022 - 1970) et 5ème plage, face 1 du microsillon 33 tours « Reflets » (Fontana 6399 008 - 1970). N°2 - THE CHIEFTAINS - Ev chistr 'ta, laou ! (Cider drinking song) - 1ère plage, face 2 du microsillon 33 tours « Celtic Wedding » (RCA Red Seal - RL86358 - 1987). N°3 - Alan STIVELL - Son ar chistr - 8ème piste du CD « Again » (Keltia III - Dreyfus - FDM 36298-2 - 1993). N°4 - Claude BESSON - Son ar jistr - 18ème piste du CD « Hommage à mes profs » (Autoproduction CB975 - 2013). N°5 - BREIZH EO MA BRO - Son ar chistr - 13ème piste du CD collégial (Sony Music 88985443612 - 2017). N°6 - GWENNYN - Ev chistr 'ta laou - 5ème piste du CD « Avalon » (Coop Breizh 4016130 - 2016) N°7 - Alan STIVELL - Son ar chistr - My Cheers to you ! - 13ème piste du CD « Human ~ Kelt ». N°8 - B.R.E.T.O.N.S. - Son ar chistr - 2ème piste du CD (AZTEC Musique - PIAS CM2863 - 2023). N°9 - Charlie LE BRUN - Ev chistr ’ta laou - 8ème piste du CD « Breton » (Autoproduction - 2023). N°10 - Alan STIVELL - Son ar chistr and cheers - Version symphonique avec l'Orchesre National de Bretagne - 8ème piste du CD-1 « Liberté - Roazhon ». |
______________________________ |
Dans le même esprit que ce présent article sonorisé, visitez, classé rétrochronologiquement selon les dates de publication nos pages consacrées à : |
______________________________ |
© Culture et Celtie |
Illustration sonore de la page : BAGAD DE LANN BIHOUE |